鴎外親子が訳したグリム童話
2014年3月1日(土) ~2014年4月20日(日)
- カテゴリ
- 文芸・詩
- 個展・グループ展・展示会
- タグ[編集]
- このページにタグをつけてみませんか?
<文京区立森鴎外記念館>
世界中で読まれているグリム童話の魅力とともに、現代にも通じる鴎外親子の姿をご覧ください。
編集者 | |
---|---|
エントリー機能 | エントリー機能を使わない |
エントリー掲載の承認 | エントリーしたら自動的にエントリー一覧に掲載 |
アート掲載 | OFF |
アート掲載の承認 | 投稿したら自動的に出展作品一覧に掲載 |
イベントDATA
いまも読み継がれているグリム童話。ドイツのグリム兄弟によって1812(文化9)年から出版され、日本でも明治初期から数話ずつ訳され始めます。1887(明治20)年4月、菅了法によって日本初のグリム童話単行書『西洋古事 神仙叢話』が刊行され、以後多く翻訳されるようになります。
鴎外も、子どもたちと一緒にグリム童話を読んでいました。
長女・茉莉は、幼いころ「雪白姫、薔薇姫、シンデレラ、金の毬と蛙の話、ハンスとグレエテ、赤頭巾」などの「独逸のお伽噺」を、父の膝の上で聴き、母に夜眠る前におはなししてもらったと回想しています。
長男・於菟は、1902(明治35)年、12歳のときから16歳ころまで、ドイツ語からグリム童話15篇を和訳し、それらは鴎外の添削を経て雑誌に発表されました。鴎外が加筆した校正刷「賢い百姓の娘」をはじめ、翻訳が掲載された雑誌「芸文」「万年草」「心の花」、その結晶ともいえる単行書『しあはせなハンス』翻訳発表の道筋をたどり、グリム童話の翻訳をめぐる親子の活動を眺めます。
鴎外は於菟にドイツ語をどのように教えたのでしょうか?鴎外が於菟のために手作りした教材『独逸語の教科書』や、於菟による『明治37年懐中日記』にみる親子の交流もあわせて紹介します。
世界中で読まれているグリム童話の魅力とともに、現代にも通じる親子の姿をご覧ください。
開催日 | 2014年03月01日~2014年04月20日 |
---|---|
会場 | 東京都文京区立森鴎外記念館 |
会場住所 | 東京都文京区千駄木1-23-4 地図 |
地域 | 東京 / 港区・文京区(六本木など) |
アクセス | 東京メトロ 千代田線「千駄木」駅1番出口より徒歩5分 東京メトロ 南北線「本駒込」駅1番出口より徒歩10分 都営 三田線「白山」駅A3番出口より徒歩15分 |
入場料 | 一般300円(20名以上の団体は240円) |
営業時間 | 10時―18時(最終入館は17時30分) 休館日 3月25日(火) |
イベントURL | http://moriogai-kinenkan.jp/ |
ShareArt 展覧会・イベント情報さんが投稿したその他のイベント
このイベントに関連するブログ
まだこのイベントが書かれたブログはありません。
このイベントに対するみんなのコメント
会員登録をしてコメントしよう!
同じカテゴリーのイベント
~
2024年12月14日(土)
樋勝朋巳展 -Neighbors-
絵本作家としても知られる樋勝朋巳。 6年ぶりの今回の個展では油彩画の新作をお楽しみください。...
~
2024年11月30日(土) 17:00
小野海「 FELT SENSE 」
ART FOR THOUGHTでは小野海「FELT SENSE」展を開催します。滲み合う色彩と...
~
2024年11月30日(土) 18:30
甲秀樹「ART&DOLL展」
本展では、甲秀樹の耽美かつ秀麗な世界観を心ゆくまでお楽しみください。 新作の色鉛筆画、人形を...