国内最大級アートコミュニティーサイト会員登録数1万人以上

この歌、日本人は、こんなに恥ずかしい言葉、考えるだけで凄いと思うはずです(^_^;)ゞ

でも、瞳に命を吹き込むのは同じかなと、このタイトルを付けました。

アメリカでは、日常的にこんな愛情たっぷりの言葉、使ってるのかな?
***********
This song is not suitable for Japanese people (^ _ ^;) ゞ Because it is too embarrassing.

However, I gave this title in the sense that "the eyes are important".

In the United States, do you use such words full of love on a daily basis?

https://www.youtube.com/watch?v=XGSwcfhSlz4

カテゴリ
絵画・版画
タグ[編集]
このページにタグをつけてみませんか?
656 0 1 0

BRAVO SEAL

FAN 27

  • なすび
  • まろん
  • お昼寝ん
  • 璃零雨
  • 青空がす
  • えぬわいしー
  • michosh
  • nisa
  • ぶらあああ
  • まいくびび
  • 鎮守和世
  • 山岸光夫
  • hon-neko
  • あいづち
  • 黒塚竜吾
  • うみ7
  • nurie
  • かきつばた
  • folder
  • Artファン
  • mi
  • 小島でおます。
  • Pooh
  • CJfan
  • さと(り)
  • ボールペン
  • 藤本乾二

PICKUP GALLERY

OTHER GALLERY

COMMENT

会員登録をしてコメントしよう!